New York: Alfred A. Knopf, 1934. First American Edition. Hardcover. 372pp. Octavo [21.5 cm] Black cloth. Restoration to jacket intermittently along the edges and along the fold of the rear flap. Very good / very good. Item #56956
The Death Ship/Das Totenschiff was originally written in English in 1923 or 1924. Traven translated it into German at the request of Buchergilde Gutenberg editor Ernst Preczang who was impressed by the serialization of Die Baumwollpflucker in Vorwarts. Das Totenschiff was published in 1926. It was the first book to appear under the Traven name and its success established Traven's reputation.
Traven's most brilliant novel. It is a sardonic work about identity and a satire on the faceless bureaucracy. The American sailor, Gales, has no papers; therefore, in the eyes of the authorities, he doesn't exist. In order to escape from Europe he is forced to board a "Death Ship." Considerably revised and rewritten from the Chatto & Windus edition with 61 additional pages, and is considered by many to be a superior translation. Treverton 32.